Prevod od "žena ta" do Srpski


Kako koristiti "žena ta" u rečenicama:

Je to správná žena, ta paní Fawltyová.
Ona je fina dama gospodine Fawlty.
Ale žena, ta už to ví.
A žena, ona to veæ zna.
Neprohlédli jste jejich lži a triky a jejich pokoušení vás uvádělo v zapomnění, tak, jak to dělala tvoje žena, ta děvka.
Nikada nisi uvidio kako su lagale i varale nas, i mamile te u zaborav, èovjeèe, baš kao i ona kuèka od tvoje žene.
Myslíš si, že tahle žena, ta brunetka je ta poslední co ti řekne, že tě chce?
Ti misliš da je ta žena... poslednja brineta koja æe ti ikada dati do znanja da te želi?
A co jeho další žena ta mladá?
Šta je sa njegovom drugom ženom... sa onom mlaðom?
Jeho bývalá žena, ta bláznivá, mě shodila ze schodů.
Njegova bivša, lujka, gurnula me niz stepenice.
Ale tahle žena, ta udělá většinu práce.
Ali ova žena, ona æe uraditi najveæi deo posla.
První žena, ta šlapka, Panna Marie, Rebeka, Sára, všechna jsou ze Starého zákona.
Прва жена, курва, Девица Марија, Ребека, Сара, Ракел, све из Старог Завета.
Ale ta žena... ta žena, která se vydávala za Odette... možná měla o jeho smrti pravdu.
Ali ta žena koja se pretvarala da je Odette... Možda je bila u pravu u vezi njegove smrti.
Moje žena, ta děvka mě opustila a nechala sedět v prachu na gauči a jediné co s tím teď můžu dělat je nic.
Ona drolja od moje žene me je ostavila da skupljam prašinu na kauču, i sad mi više ništa nije ostalo.
Víte, vaše žena... Ta, kterou jste ztratil...
Znaš, tvoja žena, ona koju si izgubio...
Moje žena... ta tu také není.
Da, pa, moja žena, ona isto nije ovde.
Tahle žena, ta Prvotní říkala, že na ně čeká armáda?
Ta žena, taj Primarni, ona je rekla da vojska èeka na njih? Remzi ide u zamku.
No tak to je vaše žena ta nejlepší.
Po tome kriterijumu, tvoja žena je bolja od svih.
Dole v suterénu? Jeho žena. Ta, o které tvrdí, že ji má rád?
Ono u podrumu sa ženom u koju kaže da je zaljubljen?
I řekl jemu služebník ten: Kdyby pak nechtěla žena ta se mnou jíti do země této, mám-li zase uvésti syna tvého do země, z níž jsi vyšel?
A sluga mu reče: i ako devojka ne htedbude poći sa mnom u ovu zemlju; hoću li odvesti sina tvog u zemlju iz koje si se iselio?
Jestliže by pak žena ta nechtěla jíti s tebou, svoboden budeš od této přísahy mé; toliko syna mého neuvoď tam zase.
Ako li devojka ne htedbude poći s tobom, onda da ti je prosta zakletva moja; samo sina mog nemoj odvesti onamo.
I počala žena ta, a porodila syna; a viduci, že jest krásný, kryla ho za tři měsíce.
I ona zatrudne i rodi sina; i videći ga lepog krijaše ga tri meseca.
Jestliže pán jeho dá mu ženu, a ona zrodí jemu syny neb dcery: žena ta i děti její budou pána jeho, on pak sám toliko odejde.
Ako ga gospodar njegov oženi, i žena mu rodi sinove ili kćeri, žena s decom svojom neka bude gospodaru njegovom, a on neka otide sam.
I odpoví žena ta: Amen, amen.
A žena neka reče: Amin, amin.
A když jí dá píti tu vodu, stane se, jestliže nečistá byla, a dopustila se výstupku proti muži svému, že vejde do ní voda zlořečená, a obrátí se v hořkost, i odme se břicho její, a vyhnije lůno její; i bude žena ta v zlořečení u prostřed lidu svého.
A kad joj da vodu da pije, ako se bude oskvrnila i učinila neveru mužu svom, onda će ući voda prokleta u nju i postaće gorka, i trbuh će joj oteći i spasti bedro, i ona će žena postati uklin u narodu svom.
Pakli není poškvrněna žena ta, ale čistá jest, tedy bez viny bude, a roditi bude děti.
Ako li se ne bude oskvrnila žena, nego bude čista, neće joj biti ništa i imaće dece.
A protož s chvátáním běžela žena ta, a oznámila muži svému, řkuci jemu: Hle, ukázal se mi muž ten, kterýž byl ke mně prvé přišel.
Tada žena brže otrča i javi mužu svom govoreći mu: Evo, javi mi se onaj čovek, koji mi je pre dolazio.
A tak žena ta porodila syna a nazvala jméno jeho Samson. I rostlo dítě, a žehnal jemu Hospodin.
I tako ta žena rodi sina, i nade mu ime Samson; i dete odraste, i Gospod ga blagoslovi.
V svitání pak přišla žena ta, a padši, ležela u dveří domu toho muže, kdež byl pán její, až se rozednilo.
I došavši žena u zoru pade kod vrata od kuće onog čoveka gde beše gospodar njen, i leža dokle se ne rasvanu.
Když pak vstal pán její ráno, otevřev dvéře domu, vycházel, aby se bral dále cestou svou. A aj, žena ta, ženina jeho, ležela u dveří domu, a ruce její byly na prahu.
A gospodar njen usta ujutru, i kad otvori vrata i izadje da ide svojim putem, a to žena inoča njegova ležaše na vratima kućnim, i ruke joj na pragu.
Umřeli také oni oba dva, Mahalon i Chelion, a zůstala žena ta po dvou synech svých a manželu svém.
Potom umreše obojica, Malon i Heleon; i žena osta bez dva sina svoja i bez muža svog.
A tak spala u noh jeho až do jitra. Potom vstala prvé, nežli by kdo poznati mohl bližního svého; nebo pečoval Bóz, aby někdo nezvěděl, že přišla žena ta na humno.
I ona spava kod nogu njegovih do jutra; potom usta dok još ne mogaše čovek čoveka raspoznati, jer Voz reče: Da se ne dozna da je žena dolazila na gumno.
Ona pak řekla: Poslyš mne, pane můj. Jako jest živa duše tvá, pane můj, já jsem žena ta, kteráž jsem stála tuto s tebou, modleci se Hospodinu.
I ona reče: Čuj gospodaru, kako je živa duša tvoja, gospodaru, ja sam ona žena koja je stajala ovde kod tebe moleći se Gospodu.
Muže pak toho jméno Nábal, a jméno ženy jeho Abigail. A byla žena ta opatrná a krásné tváři, ale muž její byl tvrdý a zlých povah, a byl z rodu Kálefova.
I beše ime tom čoveku Naval, a ženi mu ime Avigeja; i ona beše žena razumna i lepa, a on beše tvrda srca i opak, a beše od roda Halevovog.
I počala žena ta. Protož poslavši, oznámila Davidovi, řkuci: Těhotná jsem.
I zatrudne žena, te posla i javi Davidu govoreći: Trudna sam.
Protož mluvila žena ta Tekoitská králi, padši na tvář svou k zemi, a poklonu učinivši, řekla: Spomoz, ó králi.
I kad otide žena Tekujanka k caru da govori, pade ničice na zemlju i pokloni se, i reče: Pomagaj care!
I řekla jemu žena ta Samaritánka: Kterakž ty, jsa Žid, žádáš ode mne nápoje od ženy Samaritánky?
Reče Mu žena Samarjanka; kako ti, Jevrejin budući, možeš iskati od mene, žene Samarjanke, da piješ?
0.81562209129333s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?